مرگ تلخ دوبلور ایرانی در حادثه آتشسوزی
زندهیاد شهاب ایلکا از هنرمندان خوشسابقه عرصه صدا بود که از سال ۸۴ وارد حرفه دوبله شد
ایران آرت: شهاب ایلکا دوبلور و گوینده به همراه سه نفر از همکارانش حین کار در یک استودیو بر اثر خفگی ناشی از دود آتشسوزی جان باختند.
محمدرضا سعادتمندی صدابردار و از دوستان شهاب ایلکا در گفتگو با خبرنگار مهر، درگذشت این دوبلور سینما و تلویزیون را تأیید کرد و گفت: شهاب ایلکا به همراه سه نفر دیگر از همکارانش روز گذشته یکشنبه ۲۴ فروردین در یک حادثه آتشسوزی بر اثر خفگی ناشی از دود جان باختند.
وی ادامه داد: ایلکا دوبلور و گوینده آثاری همچون «لاکپشتهای نینجا» بوده است که امروز در یکی از استودیوها به همراه سه نفر دیگر که یکی صدابردار و دو نفر دیگر که گوینده و با هم برادر بودند، جان باختند.
سعادتمندی درباره این حادثه توضیح داد: استودیویی که این افراد در آن مشغول کار بودند در حال ایزوگام بوده است که از همین طریق آتشسوزی شده و دود ناشی از آتشسوزی باعث جان باختن این افراد میشود.
زندهیاد شهاب ایلکا از هنرمندان خوشسابقه عرصه صدا بود که از سال ۸۴ وارد حرفه دوبله شد و در حوزه تئاتر، گویندگی آثار مستند و دوبله فیلمها و انیمیشنهای سینمایی فعالیت داشت.