از دستمزد ۸۰۰ میلیونی علی نصیریان تا حضور نامتعارف لعیا زنگنه و حسن پورشیرازی
نشست خبری سریال "برادرجان" برگزار شد و عوامل سریال به برخی شائبهها درباره این سریال پاسخ دادند.
ایران آرت: در فاصله چهار قسمت مانده به پایان سریال رمضانی "برادرجان" نشست این سریال صبح امروز با حضور خبرنگاران برگزار شد. در بخشی از این نشست وقتی عوامل با انتقادهای خبرنگاران مواجه شدند، علی نصیریان خطاب به آنها چنین اظهار کرد: ما برای شنیدن نقد شما آمدهایم. خوب است که خبرنگاران نقد کنند؛ اگر شما نقد نکنید پیشرفتی حاصل نمیشود. عمده موضوعات مطرح شده در این نشست حول محورهایی چون خشونت موجود در سریال، دیالوگهای غیرمتعارف نویسنده و همچنین نادرست خواندن خبر دستمزدهای ۸۰۰ میلیونی بازیگران گذشت.
به گزارش ایسنا، در نشست سریال "برادر جان" تهیهکننده (محمدرضا شفیعی)، کارگردان (محمدرضا آهنج) و بازیگرانی چون علی نصیریان، حسام منظور، آفرین عبیسی، شیوا ابراهیمی، سعید چنگیزیان و ندا جبرائیلی حضور داشتند و این نشست در مرکز هنری وصف صبا برگزار شد.
علی نصیریان: دیالوگها گاهی ما را دچار مشکل میکرد
در بخشی از این نشست علی نصیریان درباره دیالوگهای سعید نعمتالله و دشواری آن با بیان اینکه نسبت به این دیالوگها ایراد دارد، گفت: دیالوگهای آقای نعمت الله بعضی جاها خیلی خوب نوشته شده و حادثهها در آن خوب مطرح شده است اما بعضی جاها ما را برای بهخاطر سپردن دچار مشکل میکرد و پیچ میخورد؛ البته باید بگویم هیچ کاری پِرفِکت و بدون ایراد نیست و خوب و بد در هم است اما درباره بازخورد سریال باید بگویم آن قدری که با مردم ارتباط داشتم نگاهشان این بود که کار مثبت است.
نصیریان درباره موضوع و محتوای سریال بردار جان که به گفته برخی بار خشونت زیادی داشته است و شاید بارها این موضوع در تلویزیون تکرار شده است، اظهار کرد: شما اگر غزلهای شاعران مختلف را ببینید به عنوان مثال شاید حرف اضافههای آنها تکراری نباشد اما محتوای آنها تکراری است؛ مگر سوژههای دنیا چقدر است؟ اینها همه تکرار میشود؛ به عنوان مثال تا قبل از جنگ ادبیات تم دیگری داشت و بعد از جنگ چیز دیگری شد. در نتیجه یک موضوع دراماتیک را به ویژه موضوعی که در قالب نمایش ایفا میشود را نمیتوان در چند ساعت آنهم کاملاً واقع گرایانه روایت کرد.
بازیگر نقش کریم بوستان در سریال برادرجان درباره دیالوگهای این سریال و ایراداتی که به آن مطرح است، چنین عنوان کرد: در نمایشها، سینما و تئاتر این ایرادها را به علی حاتمی هم میگرفتند که به عنوان مثال این بخش از کار کج است. باید بگویم وقتی یک روایت نمایشی درست میکنیم، از تخیل روایت میکنیم، این عکسبرداری از واقعیت نیست. این چیزی است که باید در نظر گرفت. چون ساختار کار رئالیتی و ارسطویی است، پس وحدت موضوع باید در آن وجود داشته باشد. منتهی شاید با قصههای فرعی روایت شده باشد.
به افت داستان از نیمههای کار اعتقاد ندارم
محمدرضا آهنج، کارگردان سریال "برادرجان" نیز در بخشی از این نشست در پاسخ به پرسشی درباره دلایل افت این سریال برادرجان در نیمههای کار، پاسخ داد: این نگاه بستگی به این دارد که ما چه توقعی از فیلمنامه داشته باشیم. شاید امتیاز بالاتری مد نظر بوده است که ما نتوانستهایم آن را برآورده کنیم. یکسری مسائل وجود دارد که تعیین میکند فیلمنامه کدام سمت باید برود و شخصیتها چگونه قوام پیدا کنند، اما به افت داستان از نیمههای کار اعتقاد ندارم.
حسام منظور: طرح خشونت به معنای ترویج آن نیست
حسام منظور، بازیگر نقاش چاوش در سریال برادرجان نیز درباره تنش و خشونت این سریال اظهار کرد: این نگاه خشونتبار در ادبیات دراماتیک یک اصل است. هر نویسندهای هم سبک و سیاق خودش را دارد.
وی اظهار کرد: یک سری تم کلی در آثار هنری داریم که شامل عشق، خیانت، قتل و … است. این نگاه مؤلف است که به آن طراوت و تازگی میدهد. در این ارتباط صحنههای خشونت هم اگر نباشد، بازی کسلکننده میشود.
منظور همچنین گفت: خشونت هیچ بارِ منفی ندارد و بر اساس جامعه اجتماعی میتوانیم آن را تعیین کنیم. خود من قطعاً خشونت را دوست ندارم اما ما چیزی را ترویج نمیدهیم بلکه هر مسئلهای که در فیلم مطرح میشود به معنای ترویج آن نیست.
تعجب از دستمزد ۸۰۰ میلیونی بازیگران
بخش دیگری از این نشست، تهیهکننده و کارگردان سریال "برادرجان" و همچنین بازیگران، با پرسشی مبنی بر درخواست ۸۰۰ میلیونی بازیگران این سریال مواجه شدند که از شنیدن این خبر، ابراز تعجب کرده و دقایقی را به طنز و شوخی گذراندند.
علی نصیریان نیز در این زمینه با ابراز تعجب و در حالی که میخندید اظهار کرد: خوب است که نرخ ما را بالا بردهاید و به ما وزن دادهاید.
حسام منظور نیز درباره دستمزد ۸۰۰ میلیونی بازیگران این سریال اظهار کرد: به نظر من ۸۰۰ میلیون مقدار زیادی نیست و این حق هنرمندانی چون استاد نصیریان است و ایشان باید به جای ۸۰۰ میلیون ۸۰۰ میلیارد بگیرد.
توضیح کارگردان درباره شخصیتهای لعیا زنگنه و حسن پورشیرازی
آهنج سپس در پاسخ به پرسشی مبنی بر حضور نامتعارف لعیا زنگنه و حسن پورشیرازی درداستان به عنوان شخصیتهایی که در بطن قصه نیستند، چنین توضیح داد: اضافه کردن داستانهای کوچک به قصه این سریال به نویسنده بستگی داشته است و اتفاقاً به اعتقاد من یکی از شخصیتهای کامل و بیعیب و نقص ما همین دایی با بازی حسن پورشیرازی است که هم زمینه ماجرای قصه است و هم در طول داستان مؤثر است و هم گذشته را کالبدشکافی میکند.
وی درباره لهجه لعیا زنگنه در این سریال و اینکه با وجود پوشش جنوبی لهجهای کاملاً تهرانی دارد، اظهار کرد: این شخصیت در جریان قصه ایران را ترک میکند و در کویت زندگی میکند اما پس از آنکه غریب و تنها میشود و میبیند پناهی ندارد، به ایران برمیگردد؛ بنابراین دلیلی ندارد عربی صحبت کند.