|
فیلمی بر اساس رمان آتوسا مشفق، نویسنده زن ایرانی تبار به کارگردانی یورگوس لانتیموس و با تهیه کنندگی مارگو رابی ساخته خواهد شد.
آتوسا مشفق، نویسنده ایرانی-آمریکایی در فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبی شرلی جکسون قرار گرفت اما دست او از کسب جایزه کوتاه ماند.
طی ۱۲ ماه گذشته تقریبا تمام هیاهوها در حوزه داستان، پیرامون زنان جوان بوده: پاتریشیا لاکوود، یا جیسی، رِیوِن لیلانی، اَونی دوشی و لورن اویلر. یا اگر از هر داستاننویسی با هر جنسیتی اگر بپرسید در حال خواندن چه کتابی است، مطمئنا به یکی از اسامی ریچل کاسک، آتوسا مشفق، ریچل کوشنر، گووِندلین رایلی، مونیک رافی یا ماریا استپانوا اشاره خواهد کرد.
در این مطلب 5کتاب از دنیای داستان که به فارسی ترجمه شده و در بازار کتاب نیز موجود هستند، به خوانندگان ایرانی علاقهمند به حوزه داستان معرفی میشود.
این نویسنده جوان ساکن پاسادنا در کالیفرنیا با فقط سه کتاب در کارنامه یکی از آیندهدارترین نویسندههای دنیا در ۳۹ سالگی است
در سالهای اخیر برخی نویسندگان ایرانیتبار در جوایز ادبی بینالمللی درخشیدهاند و ترجمه برخی از آثار آنها به ایران هم رسیده است.
آتوسا مشفق که اخیرا رمان طنزش درباره داستان حبس خانگی زن اهل نیویورک در آمریکا مورد توجه قرار گرفته، میگوید: کرونا برای من چالشی با تیغ دولبه است
آخرین رمان آتوسا مشفق "یک داستان تنهایی" است که درست زمانی که قرار بود منتشر شود، انزوا و تنهایی به عادتی جدید در جهان تبدیل شد.
آتوسا مشفق، نویسنده ایرانی-آمریکایی کتاب "سال استراحت و آرامش من" در این مطلب از آثاری سخن میگوید که در زندگیاش تأثیرگذار بودهاند.
"زمزمه" نوشته ویل ایوز برنده جایزه 30 هزار پوندی وِلکام شد و آتوسا مشفق رقابت را به این نویسنده انگلیسی باخت.