پاسخ بنیاد مولانا به "ملت عشق"/ نواده مولانا هم وارد میدان شد
پس از انتشار گزارشی که در آن "ملت عشق" را حاصل سفارش بنیاد مولانادانسته بود، این بنیاد و نواده مولانا پاسخ دادند.
ایران آرت، بنیاد بینالمللی مولانا در نامهای اختصاصی به ایبنا ادعای مترجم ایرانی مبنی بر سفارشی بودن "ملت عشق" را رد کرد.
سال گذشته گزارشی با عنوان خیلیها نمیدانند "ملت عشق" الیف شافاک یک کتاب سفارشی است! در خبرگزاری ایبنا منتشر شد و در پی واکنشهایی که به صحبتهای مژگان دولتآبادی شد، این مترجم جوابیهای را در اختیار ایبنا قرار داد که منتشر کردیم.
اکنون از سوی بنیاد مولانا و همچنین رئیس این بنیاد اسین چلبی، نامهای در رد ادعای مژگان دولتآبادی مبنی بر سفارشی بودن ملت عشق نوشته و در اختیار ایبنا قرار داده شده است.
متن نامه فروزنده اربابی تنها عضو ایرانی بنیاد بینالمللی مولانا و در ادامه اسین چلبی به این شرح است:
"هیات تحریریه ایبنا
ضمن عرض سلام اعلام میکنم که آن خبرگزاری محترم در تاریخ دوشنبه 3 دی ماه 1397 خبری را به نقل از خانم مژگان دولتآبادی منتشر کرده که رمان "عشق" که در ایران به نام "ملت عشق" چاپ شده کتابی است که به سفارش بنیاد بینالمللی مولانا نوشته شده بنده این خبر عاری از حقیقت را تکذیب میکنم و یادآوری میکنم که بنیاد مولانا این رمان را در حدی نمیبیند که معرف آموزههای حضرت مولانا جلالالدین بلخی معروف به رومی باشد و ایرادهای زیادی نسبت به نوشته کتاب دارد خواهشمندم برای تنویر افکار عمومی این تکذیبه را در خبرگزاری کتاب مطابق قانون مطبوعات چاپ فرمایید.
با احترام فروزنده اربابی عضو ایرانی بنیاد بینالمللی مولانا"
متن نامه اسین چلبی نواده مولانا:
"تا به امروز بنیاد بینالملی مولانا نوشتن هیچ کتابی را به شخص و موسسهای سفارش نداده و درج این خبر عاری از حقیقت را شدیدا محکوم میکنیم.
اسین چلبی بایرو قائم مقام بنیاد مولانا"