تولید فصل دوم "نون.خ"/ سعید آقاخانی: دوباره از بازیگران کرد استفاده میکنم
کارگردان سریال نوروزی "نون.خ" از ساخت سری دوم این مجموعه خبر داد و گفت: باز هم در سری جدید از بازیگران شناخته نشده کرد استفاده میکنم.
ایران آرت: نشست خبری سریال "نون.خ" عصر شنبه با حضور "سعید آقاخانی" کارگردان، "مهدی فرجی" تهیه کننده، "امیر وفایی" نویسنده، "علی صادقی"، "نعیمه نظام دوست"، "فریده سپاه منصور"، "ندا قاسمی"، "شیدا یوسفی"، "هدیه بازوند" و "سیروس میمنت" در اداره کل روابط عمومیصدا وسیما برگزار شد.
به گزارش ایرنا، "سعید آقاخانی" در این نشست با اشاره به جزئیات این مجموعه ، گفت: ساخت "نون.خ" کار بسیار سختی بود چراکه پشتوانه و حمایت می خواست.
وی درپاسخ به افرادی که اعلام کردند که چرا کردستان نرفتید؟ گفت: ما پیش تولید 10 روز به کردستان رفتیم هرچند شرایط سخت بود اگر بیشتر می ماندیم با دومتر برف رو به رو می شدیم نمی توانستیم یک گروه بزرگ را به کردستان ببریم.
آقاخانی در ادامه اظهار داشت: ما با شخصیت های قومی و لهجه و زبان شوخی نکردیم و قصد نداشتیم که این کار را انجام دهیم و چراکه طنز موقعیت برایمان مهم بود.
باز هم از بازیگران ُکرد شناخته نشده استفاده می کنم
این کارگردان ادامه داد: من قصد دارم برای سری دوم این کار دوباره بازیگران غیر مشهور و ُکرد استفاده کنم.
به گفته وی ما در این پروژه 200 بازیگران ُکرد انتخاب کردیم و فقط 45 بازیگر برای تمرین انتخاب شد و من از بازی تک به تک آنها راضی هستم.
تیغ ُبرنده سانسور به ما اصابت نکرد
کارگردان نون.خ با اشاره به اینکه تهران دیگر یک لوکیشن و موضوع لو رفته است ،گفت: تهران از نظر معماری و لوکیشن ها دیگر جذابیتی ندارد و خیلی به این شهر پرداخته شده است، خیلی سخت است که در این شهر کار خوب ساخت، من پیش از اینهم سعی کردم در مشهد کار بسازم و امروز هم نون. خ در کردستان فضا سازی بهتری به من داد.
نقش های لهجه بیار به من می دهند
بازیگر نقش سیروس نیز عنوان کرد: همیشه نقش هایی که به من داده می شود نقش های لج در بیار است و من هم سعی ام را کردم که زیاد لج در بیاورم، امیدوارم موفق بوده باشم.
علی صادقی یادآورشد: کار با آقاخانی را بسیار دوست دارم و در کارهای بعدی هم اگر عمری باقی بماند همراهش خواهم بود.
اصلا با لهجه و زبان شوخی نداشتیم
نویسنده نون.خ هم با تاکید براین نکته که ما در این کار اصلا با لهجه و زبان شوخی نداشتیم ، اظهار داشت: من ُکرد نیستم و دوست نداشتم که بخواهم با لهجه و زبان قومیتی شوخی کنم تا خنده به روی لب هموطنانم بیاورم.
امیر وفایی گفت: اصلاحات زیادی روی فیلمنامه این کار توسط آقاخانی انجام شد و باید در نظر داشت که نوشتن کمدی رئال بسیار کار سختی است.