حال بهاءالدین خرمشاهی چطور است؟
بهاءالدین خرمشاهی، نویسنده، مترجم، طنزپرداز، فرهنگنویس، حافظپژوه، شاعر و همچنین یکی از قرآنپژوهان و مترجمان قرآن کریم به زبان فارسی است.
ایران آرت: فرزند بهاءالدین خرمشاهی از پایداری نسبی وضعیت این چهره فرهنگی که در پی ابتلا به کرونا در بیمارستان به سر میبرد، خبر داد.
عارف خرمشاهی، فرزند این نویسنده و پژوهشگر، نوشته است: «هو الشافی
اگر غم لشکر انگیزد، که خون عاشقان ریزد
من و ساقی به هم سازیم و بنیادش براندازیم
به یاری حضرت حق و زحمات کادر درمانی بیمارستان آتیه و با دعای خیر همه فرهنگدوستان و آشنایان، خدا را شکر، شرایط جسمی پدر نسبتاً پایدار است و روزهای آینده در سلامت ایشان تعیینکننده است. از همه عزیزانی که تلفنی یا با ارسال پیام، جویای حال پدر بودند، سپاسگزاری و قدردانی میکنم و حسد میبرم به حال پدر، که این همه عاشق راستین دارد و حقا که «با کریمان کارها دشوار نیست.» همچنان محتاج دعای خیر شما هستیم. یا حق»
فرزند بهاءالدین خرمشاهی پیشتر درباره وضعیت او به ایسنا گفته بود: « پدرم در بخش مراقبتهای ویژه بیمارستان هستند. خدا را شکر دستگاه به ایشان وصل نیست و خودشان تنفس میکنند. داروها را دریافت کردهاند و خوشبختانه شرایطشان حاد نیست، هوشیار هستند و در کل وضعیتشان رو به بهبود است.»
بهاءالدین خرمشاهی، نویسنده، مترجم، طنزپرداز، فرهنگنویس، حافظپژوه، شاعر و همچنین یکی از قرآنپژوهان و مترجمان قرآن کریم به زبان فارسی است.
او تألیفاتی در حافظشناسی و تفسیر شعرهای او دارد و پژوهش در شعر و زندگی حافظ شیرازی حوزه تخصصی کار پژوهشی اوست. خرمشاهی تاکنون چندین کتاب درباره حافظ نوشته که در آن میان کتاب «حافظنامه» در زمینه شرح الفاظ، اعلام، مفهومهای کلیدی و بیتهای دشوار حافظ بیش از همه شهرت دارد.»