"شبکه امنیتی" ترجمه شد/ روایت هاینریش بل از قدرتمندترین شخصیت آلمان غربی
"شبکه امنیتی"، اثر هاینریش بل، ترجمه و به کتابفروشیها رسید.
ایران آرت، رمان "شبکه امنیتی" نوشته هاینریش بُل با ترجمه محمدتقی فرامرزی راهی بازار شده است. این رمان حکایت زندگی فریتش تولم را بازگو میکند که سرنوشت او را در جایگاه قدرتمندترین شخصیت آلمانغربی نشانده است. شهرت ترس میآورد و دارندهاش را آسیبپذیر میکند. تهدیدها بالقوه اما دائمیاند. تولم و خانوادهاش در خانه زندانی شدهاند و شبکهای امنیتی مسوولیت حفاظت از آنها را برعهده دارد. بدگمانی کل زندگی این خانواده را فراگرفته است.
به گزارش اقتصاد آنلاین، در چنین حال و هوایی است که با ماجراهای زندگی اعضای این خانواده آشنا میشویم: تولم و همسرش، و دختر و پسر جوانشان، که چارهای ندارند جز اینکه منتظر بمانند ببینند کی و کجا تروریسم بر آنها غلبه خواهد کرد. از دیدگاه بل، این رمان بازتابی است از وضعیت اجتماعی مردم آلمانغربی در سالهای ۱۹۷۰. دیلیتلگراف ضمن ستایش از چیرگی کمنظیر بل بر فرم رمان، شبکه امنیتی را تحقیقی چندجانبه درباره قدرت و خشونت، و آزادی و اخلاق توصیف میکند. رمان "شبکه امنیتی" را فرهنگ نشرنو با همکاری نشر آسیم در ۴۰۸ صفحه و به قیمت ۶۲ هزار تومان منتشر کرده است.